terça-feira, 8 de setembro de 2015
O sábio Saadi, nascido em Xiraz, caminhava por uma rua com
seu discípulo, quando viu um homem tentando fazer com que sua mula
andasse.
Como o animal recusava-se a sair do lugar, o homem começou a insultá-lo com as piores palavras que conhecia.
Então o sábio aproximou-se dele e calmamente falou:
- Não sejas tolo... o asno jamais aprenderá tua linguagem. O melhor será que te acalmes, e aprendas a linguagem dele.
O homem não lhe deu ouvidos e continuou xingando o animal; o sábio afastando-se, comentou com o discípulo:
- Antes de entrar numa briga com um asno, pensa bem na cena que acabaste de ver.
Como o animal recusava-se a sair do lugar, o homem começou a insultá-lo com as piores palavras que conhecia.
Então o sábio aproximou-se dele e calmamente falou:
- Não sejas tolo... o asno jamais aprenderá tua linguagem. O melhor será que te acalmes, e aprendas a linguagem dele.
O homem não lhe deu ouvidos e continuou xingando o animal; o sábio afastando-se, comentou com o discípulo:
- Antes de entrar numa briga com um asno, pensa bem na cena que acabaste de ver.
Não é sábio discutirmos com alguém que ainda não esteja
preparado para as coisas simples da vida, como por exemplo compreender o
grande amor de Deus em todas as criaturas... é preciso saber calar para
deixar um tolo falar!!!
Saadi
A flauta de bambu
Escuta a flauta de bambu,
como se queixa,
lamentando seu desterro:
como se queixa,
lamentando seu desterro:
“Desde que me separaram de minha raiz,
minhas notas queixosas arrancam
lágrimas de homens e mulheres.
minhas notas queixosas arrancam
lágrimas de homens e mulheres.
Meu peito se rompe,
lutando para libertar meus suspiros,
e expressar os acessos de saudade de meu lugar.
lutando para libertar meus suspiros,
e expressar os acessos de saudade de meu lugar.
Aquele que mora longe de sua casa
está sempre ansiando
pelo dia em que há de voltar.
está sempre ansiando
pelo dia em que há de voltar.
Ouve-se meu lamento por toda a gente,
em harmonia com os que se alegram
e os que choram.
em harmonia com os que se alegram
e os que choram.
Cada um interpreta minhas notas
de acordo com seus sentimentos,
mas ninguém penetra os segredos de meu coração.
de acordo com seus sentimentos,
mas ninguém penetra os segredos de meu coração.
Meus segredos não destoam de minhas notas queixosas,
e, no entanto não se manifestam
ao olho e ao ouvido sensual.
e, no entanto não se manifestam
ao olho e ao ouvido sensual.
Nenhum véu esconde o corpo da alma,
nem a alma do corpo,
e, no entanto homem algum jamais viu uma alma”
nem a alma do corpo,
e, no entanto homem algum jamais viu uma alma”
A flauta é confidente dos amantes infelizes;
Sim, sua melodia desnuda meus segredos mais íntimos...
Sim, sua melodia desnuda meus segredos mais íntimos...
A flauta conta a história do caminho, manchado de sangue, do amor...
Excertos do prólogo de MASNAVI de Jalaluddin Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
”A escuridão pode esconder árvores
e flores dos olhos,
mas não é capaz de esconder
da alma o amor.”
e flores dos olhos,
mas não é capaz de esconder
da alma o amor.”
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
Sê como o Sol para a Graça e a compaixão.
Sê como a noite para encobrir os defeitos alheios.
Sê como uma corrente de água para a generosidade.
Sê como a morte para o ódio e a ira.
Sê como a Terra para a modéstia.
Aparece tal como és.
Sê tal como pareces.Se pudesses libertar-te, por uma vez, a ti mesmo,
o segredo dos segredos se abriria para ti.
O rosto do desconhecido, oculto além do universo,
apareceria no espelho da tua percepção.
Sê como a noite para encobrir os defeitos alheios.
Sê como uma corrente de água para a generosidade.
Sê como a morte para o ódio e a ira.
Sê como a Terra para a modéstia.
Aparece tal como és.
Sê tal como pareces.Se pudesses libertar-te, por uma vez, a ti mesmo,
o segredo dos segredos se abriria para ti.
O rosto do desconhecido, oculto além do universo,
apareceria no espelho da tua percepção.
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
“Chegou a hora de transformar o seu coração
em um templo de fogo.
Sua essência é o ouro escondido na poeira.
Para revelar seu esplendor
você precisa queimar no fogo do amor.”
em um templo de fogo.
Sua essência é o ouro escondido na poeira.
Para revelar seu esplendor
você precisa queimar no fogo do amor.”
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
- Vem ao jardim na primavera, disseste.
- Aqui estão todas as belezas, o vinho e a luz.
Que posso fazer com tudo isso sem ti?
E, se estás aqui, para que preciso disso?
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
Ainda que a água salgada
faça nascer mil espécies de frutos,
abandona todo amargor e acridez
e guia-te apenas pela doçura.
É o Sol da revelação que opera todos os milagres:
toda árvore ganha beleza,
quando tocada pela luz.
faça nascer mil espécies de frutos,
abandona todo amargor e acridez
e guia-te apenas pela doçura.
É o Sol da revelação que opera todos os milagres:
toda árvore ganha beleza,
quando tocada pela luz.
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
Esqueça a espuma e contemple o mar, noite e dia!
Você vem olhando para a ondulação da espuma e não para o poderoso mar;
Como barcos, somos jogados daqui para ali,
Somos cegos, embora estejamos no brilhante oceano;
Ah! Você que dorme no barco do corpo,
Veja a água; contemple a Água das águas!
Sob a água que você vê, há outra água que a move,
Dentro do espírito há um espírito que o chama.
Você vem olhando para a ondulação da espuma e não para o poderoso mar;
Como barcos, somos jogados daqui para ali,
Somos cegos, embora estejamos no brilhante oceano;
Ah! Você que dorme no barco do corpo,
Veja a água; contemple a Água das águas!
Sob a água que você vê, há outra água que a move,
Dentro do espírito há um espírito que o chama.
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
Quero fugir a cem léguas da razão,
Da presença do bem e do mal me liberar.
Detrás do véu, tanta beleza: lá está meu ser.
Quero me enamorar dele, ó vós que não sabeis!
Da presença do bem e do mal me liberar.
Detrás do véu, tanta beleza: lá está meu ser.
Quero me enamorar dele, ó vós que não sabeis!
Rumi
Marcadores:
Djalal ad-Din Rûmi,
Poemas,
Poesia sufi
Assinar:
Postagens (Atom)